George Xu
Oprindelsen af Yang familiens Tai Chi Chuan
Gennembrud i Tai Chi Chuan
I Ching
Tilbage til Tai Chi
Nyt online
|
|
George Xu
Af Knud Erik Andersen.
I forbindelse med George Xu's besøg til Danmark i februar
måned lavede TAI CHI NYT et interview
med ham. George, der anses som værende en af de mest
fremtrædende Wushu lærere i Verden, besøgte
Danmark på opfordring fra sine elever her. |
Tai Chi Nyt (TCN): Kan du fortælle lidt om
din baggrund ?
George Xu (GX): Jeg er født i
Shanghai, Kina. Jeg har trænet Kung Fu, siden jeg var 17
år. I Kina har jeg trænet sammen med ti forskellige
lærere. Den første lærer jeg havde, var Xu Hung
Pa. Han underviste i Cha Fist en form for Hsing-I. Efter ca. 1½
år begyndte jeg at træne hos en Pa Kua mester, Xiang Chen
Len og han lever stadig. Min nuværende lærer er Chen Sung
Bao. Han underviser i Lan Xu, der er en af de Nordlige Shaolin stile.
Han trænede i sin tid sammen med Chen Sao Lin en af Yang Cheng
Fus avancerede elever. Så han har også trænet Tai
Chi Yang Stil med, hvad dertil hører f.eks. Pushhands og en
kampform for to personer. Senere mødte jeg en ægte
mester, som underviste i Hsing-I Honan stilen "De Seks
Harmonier". Jeg har også trænet Yang Banhou stil,
som er en meget hård stilart, der bestod meget tomandskamp, de
udfordrede alle på den tid. De hårdeste stilarter i
starten af 1970'erne var Hsing-I Six Harmonies og Yang Banhou Tai
Chi. Disse to stilarter udfordrede alle stilarter. Når man stod
og trænede i parkerne, gik de hen til folk og sagde
"Undskyld må jeg træne her ?" Og sagde folk
ikke ja, så kom de op og slås. De var de hårdeste
kæmpere. Disse to stilarter udfordrede også hinanden. De
der trænede Yang Banhou stilen, sagde de var de bedste, fordi
de havde vundet over en Hsing-I mester i 1940'erne. Men Hsing-I
folkene svarede, at den mester på det tidspunkt kun var en
ihærdig elev, så det var helt klart, han tabte. Men alle
stilarterne i Kina på det tidspunkt især i Shanghai, og
der er over 200, respekterede begge disse stilarter. Disse to skoler
var utrolig dygtige til kamp og de ledte altid efter nye udfordringer
for at kunne bevise deres stils uovertruffenhed. Jeg har som sagt
selv trænet disse to stilarter og mødt mange hårde
kæmpere. Jeg er blevet skadet op til flere gange og jeg var
bange hver gang jeg mødte op, fordi de ville gøre alt
for at slå mig ud. Træningen var meget hård.
Læren var skør. Hvergang jeg kom til træning slog
han mig, så jeg ikke kunne trække vejret og hjertet slog
med 200 slag i minuttet og jeg vidste ikke hvornår det holdt
op. Jeg følte, jeg skulle dø. Når jeg kom hjem,
blev jeg nød til at tage noget medicin. De træner mere
tomandsøvelser og energitræning. Modsat i Yang Cheng Fu
stilen, som den undervises af Fu Zhongwa, trænes der mere i
form og pushinghands.
Jeg har også trænet boksning, fordi min lærer fra
Universitetet var mester i mellemvægt fra 1951-57, så han
lærte os lidt. Senere trænede jeg i en kort periode Yang
stil i Folkets Park i Shanghai. I 1977 begyndte jeg at træne
hos en Chen stil mester, hvis lærer havde rødder i Chen
familien. På det tidspunkt blev han anset for at være en
af de bedste i Shanghai.
TC: Hvornår begyndte du på din
træning i kampkunst og hvilke stilarter træner du ?
GX: Jeg begyndte i 1966 under
Kulturrevolutionen. På det tidspunkt var der mange
Rødgardister, politiet fungerede ikke på det tidspunkt,
derfor havde man mange grupper til at beskytte folk mod overgreb. Jeg
var leder for en af disse grupper. En dag fik vi en anmeldelse om, at
der var 20-30 personer, der begik røveri på togstationen
og i togene. Ikke noget problem tænkte jeg, så jeg tog 30
Rødgardister med til togstationen. Men da vi kom frem, var der
ikke nogen på stationen. Jeg tænkte de måske, var
blevet bange og stukket af. Så jeg placerede tre gruppe på
ti personer rundt om stationen. Efter vi var delt op i disse
grupper, kom bandelederen, der var et stort brød med store
arme og hoppede op i toget og begyndte at smide ting ud. Jeg gav
ordre til at gribe fat i ham. De ni, der var sammen med mig løb
hen mod ham og det lykkedes os til sidst at få ham ned og bar
ham hen til kontoret. Men døren var låst og pludselig
var der 20 røvere omkring os. Vores venner lagde ikke
mærke til noget. Røverne gennembankede de ni, der var
med mig, men mig overlod de til lederen. Jeg blev trukket til side og
han tog noget frem fra lommen, en kniv eller lign. og slog mig i
ansigtet. Jeg tog mig til ansigtet. Blodet løb ned af mine
fingre, så han troede han havde ramt mig i øjet. Han
blev nervøs og jeg slog ham flere gange, men dengang var der
ikke så meget kraft i mine slag. Senere stak de af og et par af
mine venner hjalp mig tilbage til vores kontor, hvor vi tilkaldte
assistance. Der kom 400 Rødgardister og vi fik fat aldrig fat
i lederen. Jeg fik af vide at denne leder trænede Kung Fu.
Så tænkte jeg, at jeg også hellere måtte
gøre det. Herefter begyndte jeg at lede efter en lærer.
TC: Alle de stilarter du kan, har du lært
dem af mestre eller af lærere ?
GX: I Kina adskiller man ikke en mester
eller en lærer. Vi mener ikke en titel har den store betydning.
Men selvfølgelig er der nogen, der er bedre end andre. F.eks.
er mine Hsing-I mestre meget dygtige. Min Chen lærer er en af
Chen Chao Que's private elever. Så han lærere en del af
deres hemmeligheder. Yang Cheng Fu's niveau findes der ikke mange af.
Der findes ikke nogen i Yang stil i dagens Kina med hans niveau. Der
findes mange dygtige lærerere, men ikke på hans niveau. I
andre stilarter f.eks. Hsing-I, da er min lærer den bedste.
TC: Var der nogen speciel årsag til du kom
til USA ?
GX: Jeg rejste til USA p.gr.a. mine
forældre, som boede der. Mine bedsteforældre har boet der
i mere end fyrre år. Så da Kina åbnede mere op for
grænserne, bad de mig om at komme til USA. Jeg begyndte at
studere edb på Universitetet, men det varede ikke særlig
længe. Det var ikke noget for mig.
TC: Underviser du alt du har lært fra dig,
eller har du nogen "hemmeligheder" ?
GX: Jeg underviser meget åbent. Jeg
underviser alt til de, der ønsker det og hvis de er klar til
at modtage den form for undervisning. Jeg underviser alt, hvad de kan
klare. Der er ting, jeg ikke underviser i, for der er ingen, som har
vist interesse for at lærer det. Jeg går ikke videre med
én, hvis den person ikke forstår det, han har lært
før. Man kan sammenligne det med alfabetet. Man lærer
først A sidenhen B, ikke omvendt.
Det betyder ikke, jeg er holdt op med at modtage undervisning. Min
viden forøges år for år. Jeg inviterer hvert
år en eller flere mestre fra Kina til at bo hos mig. Jeg kender
personligt de fleste mestre. Der er mange af disse mestre, der siger
de gerne vil undervise mig i nogle bestemte ting, men at jeg ikke
må undervise det videre. Det gør mig forvirret nogen
gange, for hvis jeg ikke må undervise i det, hvorfor skal jeg
så lære det. Jeg lærere det netop for en dag at
kunne give det videre. Men det er umuligt at ændre på
deres holdning vedr. dette.
TC: Hvad anser du for værende en god Tai Chi
lærer/elev og hvordan adskiller man den ene fra anden ?
GX: Hvad der kendetegner en god lærer
! Først skal man se, hvad han laver. Jeg ser ikke på det
ydre. Jeg er fuldstændig ligeglad med om hans form er flot
eller om det er Yang, Chen eller Wu stil. Jeg ser på hans indre
tilstand. Sammenhæng. Jeg ser også efter hans krops
muskler. Vi har 200 muskelgrupper, hvor mange muskler bevæger
han på samme tid og disses koordination. Derudover ser jeg
efter om hans brystkasse og mave synker, for at se om der er meget
liv i den miderste del af hans krop. Hvis han er meget stiv, formen
meget anspændt, han ikke bruger alle musklerne, kroppen ikke er
livlig, så vil jeg ikke anse dette for værende godt.
Mange gange kan man også se en læreres niveau på
hans elever. F.eks. er der mange, der ikke vil lære al deres
viden fra sig. Man kan også se om en lærer er åben
eller ej. For mange gode lærere snakker ikke så meget om
hemmeligheder. De snakker meget om formen og hvordan den skal
udføres korrekt, men de taler ikke om indre Jing. De snakker
ikke om de indre sammenhænge. Dette er en årsag til
eleverne aldrig bliver bedre.
Hvad er en god elev ! Hertil vil jeg sige, det er aldrig for sent at
begynde. Det vigtige er, hvor langt ønsker han selv at komme.
Hvis han inderst inde ønsker at nå til tops, så er
dette muligt. Hvis man får en hemmelighed, er det ligegyldigt,
hvilket menneske man er eller, hvor forskellig man er. Man kan stadig
nå til tops. Fordi træningen er helt anderledes, vil en
elev uanset om han er ung og har en smidig krop, aldrig komme langt,
hvis forståelsen og ihærdighed ikke er tilstede. Det er
aldrig for sent at blive den bedste, hvis man vil.
|
TC: Hvad mener du er det vigtigste at træne
i Tai Chi ?
GX: Al traditionel Tai Chi træning er
vigtig. Men de er vigtige på hver sin vis. F.eks. den cirklende
kraft og basistræningen. Dette er for at gøre kroppen
mere afslappet og smidig. For at være klar til at lave en,
hvilken som helst bevægelse. Har vi ikke en god
basistræning, har vi ikke nogen god form. Dernæst har vi
også Qigong træningen, for at blive mere
årvågen, da kroppen er mere afslappet, vil den indre
energi flyde bedre. Mange mener, at Qigong kan hjælpe med til
at give bedre kampevner, det tvivler jeg på. Jeg tror ikke
på, der er nogen Qigong mestre, der er gode kæmpere.
Mange siger, de kan dræbe ved blot at lægge hånden
på én. En masse Qi-magi. Jeg har altid sagt, prøv
sæt dem ind i et bur sammen med en tiger og en bjørn.
Disse dyr snakker ikke om Qi, det er råstyrke. De er utrolige
dygtige kæmpere. Hvis de kan dræbe tigeren og
bjørnen og komme ud af buret i live, så er man den
bedste Qi-mester. Jeg har aldrig set en Qi mester gøre dette.
De har en masse hemmeligheder, "Jeg kan dræbe dig fra en
afstand af 6 meter". Jeg har set flere af disse blive overvundet
af ganske almindelige mennesker. Qi i sig selv er ikke særlig
god til kamp, men det gør éns kamp bedre. Det
hjælper på sensitiviteten og man får en bedre
forståelse af kroppen. Det er derfor, vi har brug for en form.
Formens vigtigste formål er at afprøve
sammenhængene. Føler man i alle bevægelserne, at
alt er sammenhængende, føler man kraften altid er
tilstede. Kan man blive ved med at bruge denne kraft og er bevidst om
at den kommer fra taljen, ikke fra hænderne. Så er
éns form god nok og det er derfor ikke længere
nødvendigt at lave den hele tiden. I mange bøger
læser man om f.eks. Yang Cheng Fu, der lavede 20 forme om
dagen, Chen Fa Ke og andre laver den otte timer om dagen. Hvis man
gør dette vil, man automatisk blive dygtige Tai Chi mestre og
gode kæmpere. Dette tror jeg stadig, er dumt. For jeg mener,
hvis man laver 30 forme om dagen, vil knæene blive slidt og
kroppen vil langsomt gå til, fordi den bliver hurtigt udmattet.
Denne form for ting er blevet til Kampgang ikke Kampkunst. De
nationale mestre i Kina træner ikke otte timer om dagen, de
træner hårdt i en kort periode, de behøver kun at
holde sig "Up to date".
TC: Kan du fortælle lidt om de forskellige
Jing (energier) ?
GX: Der er flere hundrede forskellige Jing.
Den vigtigste er Tzenjing samling af Jing. Den kan sammenlignes med,
at man spænder buen. Senere kommer et højere niveau af
Jing "Fjederjing". Man kan sammenligne det med en
buestreng, lige efter man har affyret en pil, så vibrerere
strengen stadig. Eller en hund, når den kommer op af vandet og
den ryster sig, da er det helt nede fra halespidsen til snuden.
TC: Hvordan udvikler man disse energier. Er der
nogle specielle teknikker ?
GX: Naturligvis behøver man en
sammenhængende træning for at udvikle disse Jing. Hvis
éns træning er forkert, lærere man aldrig disse
Jing. Først skal man vide, hvad er en Jing. Det er det
vigtigste og det mest grundlæggende. Når man træner
en stil og det er ligegyldigt om det er Tai Chi, Hsing-I eller Pa Kua
er det første, man skal træne på at samle Jing
(Tzenjing). Det kan gøre ved, at man, når man
træner sin form og de andre grundlæggende teknikker,
prøver på at lede efter denne Tzenjing. Det er derfor
nødvendigt, at hovedet er oprejst, skuldrene hænger ned,
fordi er hovedet oprejst, vil skuldrene automatisk hænge ned.
Hænger skuldrene ned, vil de to store rygmuskler være
forbundet med taljen, som igen er forbundet med hoften, så de
seks store muskelgrupper låser tæt sammen. Alle de
små muskelgrupper er afslappede, livlige og forbundet og
så har man bedre Tzenjing. Men Tzenjing er meget indviklet at
forklare, men de små muskler skal først forbindes med de
store, så hele kroppen er i bevægelse uanset, hvilken del
af kroppen der bevæger sig. Kroppen skal arbejde som en helhed
med fødderne plantet fast i jorden. Minimuskravet for Tzenjing
er, at hofterne skal være i orden, er de ikke det, kan man
ligeså godt glemme alt om tzenjing.
TC: Hvad mener du om pushinghands. Når man
læser udenlandske blade, så er der mange konkurrencer. Er
de nødvendige. Nogen mener pushinghands er ligeså vigtig
som formen. Har du nogle forslag til, hvordan man kan forbedre sin
pushinghands ?
GX: Pushhands blev udviklet for ca. 360
år siden i Chen familien. Før i tiden var det
fuldkontakt kamp. Men jeg mener dagens pushhands, går i en
forkert retning. Den klassiske pushhands er ikke som nutidens
"brydekampe", hvem der er størst og om hvem der
vinder, bevæger man sig, har man tabt. Hvis jeg skubber dig, er
jeg bedre. Ser man på konkurrencerne, hvem har brydeteknikken,
hvem har de største arme, hvem har de bedste ben, hvem har den
bedste "rootning". Jeg har en ven, hvis Tai Chi er meget
dårlig, han har næsten ingen Tai Chi teknikker, han vandt
det nationale pushinghands mesterskaber i 1984. Han brugte kun armene
og benene til at skubbe folk ud af ringen. Det er i denne retning det
går i dag. Samtidig med det er begrænset, hvad man
må. Man må f.eks. ikke bruge låse. Jeg har spurgt
mange mestre, hvad de mente om dagens pushinghands. De mener, at i
dag har man svært ved at vinde, hvis man ikke har råstyrke
og kan bryde. De fortæller, hvad de er interesseret i med
pushinghands, er ikke at skubbe folk væk. Uanset hvordan man
kæmper, er det ikke altid der kæmpes på afstand,
nogen gange er man nød til at gå i nærkamp. I den
situation hvem kan stadig bruge kraft og giver efter, hvem kan
angribe helt nede fra anklen og slå modstanderen ud. Det de ser
efter, er hvornår man kan bruge sin kraft, selv når man
står tæt. Jeg laver pushhands af tre årsager. Jeg
er ligeglad med at skubbe folk. Bliver jeg skubbet væk, så
er det helt i orden. Hvis jeg føler, jeg skal flytte mig,
så gør jeg det. Jeg bliver ikke stående som et
stykke møbel, der kan skubbes, fordi jeg tager et skridt
tilbage, er ikke ensbetydende med jeg har tabt.
Den anden er at teste mig selv. Jeg lader de andre angribe og
føler efter, hvornår deres energi kommer, så ved
jeg om de er samlet eller ej. Er de ikke det, ved jeg, det ikke er
nogen opgave for mig. Jeg behøver ikke at bruge indre energi.
Jeg kan teste mig selv om, jeg er samlet, mens han skifter stilling.
Den tredie er, at jeg ser efter om, jeg altid bruger taljen og
kroppen til at skubbe med og ikke kun hænderne. Dette er, hvad
jeg bruger pushhands til. Ikke for at se, hvor langt jeg kan skubbe
andre. At få andre til at flyve gennem lokalet betyder intet.
TC: Tror du det er muligt at bruge Tai Chi som
selvforsvar ?
GX: Ja det er meget muligt. Men jeg har
aldrig set en rigtig god Tai Chi kæmper. Det er først i
1960'erne og 70'erne, der kom rigtig gode Tai Chi kæmpere til.
De tilhørte Yang Banhou stilen, ikke Yang Cheng fu. Inden da
var det næsten altid Pa Kua eller Hsing-I folk, der var blandt
de bedste. Hvis man kun træner form og pushhands, kan man
glemme alt om at blive den bedste kæmper. Man skal også
træne kampsituationer i alle mulige afskygninger, samt
nærkamp og kamp på afstand. Bruge indre energi. Ved at
tage dette ind i sin træning, vil den blive mere effektiv som selvforsvar.
TC: Har du nogen gode råd til lærere,
når man underviser elever på forskellige niveauer.
GX: Der vil naturligvis altid være en
forskel på, hvordan man underviser en begynder i forhold til en
avanceret elev. Det vigtige hos en begynder er at få hans krop
gjort afslappet og smidig. Men det kan de avancerede elever allerede,
så dem skal vi gøre klar til kamp, deres kroppe skal
være stærke. Deres indre Qi skal beskytte deres krop. Vi
skal have dem til at forstå, at kroppen skal arbejde som en helhed.
TC: Har du til slut nogle gode råd til
eleverne ?
GX: Træn meget på de
grundlæggende øvelser. Hvis man træner på
mange former og de ikke er korrekte, så kan man træne
ligeså mange timer man vil, men du får intet ud af det.
Men læreren er også meget vigtig. Hvis man har en
andenrangs lærer, bliver man selv en andenrangs elev. Hvis man
træner Tai Chi for helsen og man ikke sætter sig selv
store mål, så betyder det ikke så meget, bare du
ikke skader dig selv. Det eneste der bekymre mig hos Tai Chi elever
er deres knæ, fordi de der ikke bruger deres hofter belaster
deres knæ i stedet. Man skal passe på ikke at træne
for hårdt i for lang tid.
TC: Er det muligt at få skader i Tai Chi ?
GX: Hvis man bruger hofterne forkert, eller
hvis knæene ikke peger ligefrem. Hvis man træner rigtigt,
vil man ikke have ømme muskler. Det er i orden de store
muskelgrupper er lidt ømme, men ikke de små. Man skal se
Tai Chi bevægelserne som svømning i luften. Man bruger
de store muskelgrupper ikke de små, ellers ender det med man
meget hurtigt bliver træt. På længere sigt er det
muligt at få skader i knæene, hvis man ikke sørger
for de peger ligefrem. Kroppens vægt vil hvile på
knæet, hvis det peger til siden, dette vil slide det efter
længere tid.
|
Tilbage til indhold
Oprindelsen af Yang familiens Tai Chi Chuan
Følgende artikel er skrevet af Wang Yan-Nian, der er
Taiwans mest kendte Tai Chi mester. Den er en reaktion på den
forklaring, han fik om Tai Chis oprindelse under hans første
besøg i Folkerepublikken siden 1949. |
Indledning: Jeg kommer fra Taiyuan i
Shanxi provinsen. Da jeg var lille var jeg en vild krabat, jeg
begyndte at lære kungfu da jeg var 7 år. Da jeg var atten
begyndte jeg at lære Tai Chi hos en af de mest berømte
lærere på den tid,Wang Xinwu. I 1945 fik jeg chancen for
at studere hos Zhang Qianling, der var elev af Yang Jian-hou, og
lærte af ham Yangfamiliens inderste hemmeligheder. I 1949
flyttede jeg til Taiwan og kunne ikke mere lære hos Zhang. I
Taiwan har jeg gjort et stort arbejde for at udbrede Yangfamiliens
Tai Chi, og har været vicepræsident i Taiwans nationale
Tai Chi organisation i mange år. Da jeg var 80 år gammel
fik jeg mulighed for at tage tilbage til det kinesiske fastland, for
første gang siden 1949. Jeg besøgte min familie og
gamle venner bl.a. min afdøde lærers datter. Jeg
hørte på min rejse mange beretninger om Tai Chis
udvikling og historie, som er usande. Det er ikke godt for
eftertidens Tai Chi udøvere. Hvis ikke jeg fortæller om
det, vil der opstå mange misforståelser og ingen ved
så hvordan Tai Chi har udviklet sig, eller at Tai Chis
virkelige grundlægger er Yang Lu-Chan, der med stor indsigt og
energi skabte Tai Chi Chuan. Derfor vil jeg berette om Tai Chis sande
oprindelse for at imødegå den forkerte ide som mange Tai
Chi lærere fremfører.
Hvordan Tai Chi opstod. I
Ming-dynastiet skrev Zhang San Feng og Wang zong Yue 'Tai Chi Jing'
klassikerne om Tai Chi. De handler om Yin og Yang, tom og fuld og
smidighed og blødhed. Men de skrev ikke noget om Tai Chi Chuan
altså Tai Chi boksning. Vi skal se på hvordan Tai Chi
boksning opstod. Chenstil kom fra Henan provinsen i slutningen af
Ming- og starten af Qingdynastierne. Chens boksestile hed ikke Tai
Chi og var inspireret af Shaolin. Men Chen Wang Ting havde lært
at bruge indre energi af Jiang Fa. Yangstil kom fra Handan i Hebei
provinsen, hvor Yang Lu-Chan grundlagde den. Yang havde endnu ikke
fået det navn han er mest kendt under, Yang Wudi (Yang den
uovervindelige). Han kaldte heller ikke sin kampkunst Tai Chi Chuan.
Da han var ung dyrkede han forskellige kungfu stile. Han rejste meget
og lærte af mange mestre på sin vej. Han tænkte
meget over Zhang San Fengs klassiker om Tai Chi, og lærte sig
at bruge disse principper. Dette gjorde at hans kungfu blev meget
godt. Yang Lu-Chan hørte om Chen klanens berømte
boksere og han rejste afsted for at lære af Chen. Men han fandt
ud af at de ikke underviste til fremmede uden for klanen, så
han spillede døvstum og søgte arbejde hos Chen. Gamle
kinesiske klanfarme er inddelt efter et traditionelt mønster
med flere gårde. Hos Chen var der tre områder. Det
første år arbejdede han i den yderste gård og fik
ingen ting at se overhovedet. Men han var flittig og andet år
satte forvalteren ham til at arbejde i anden gård. Her
trænede de mindre betroede elever. Her fik han en smule at se,
for ingen var bange for at han skulle høre noget hemmeligt for
de troede jo han var |
døvstum. Men Yang havde endnu ikke set Chens rigtige kungfu.
Ingen havde set Yang lave kungfu og han lod også som om han var
uinteresseret i alt andet end at tjene penge til at få med
hjem. Tredje år fik Yang endelig lov til at arbejde i den
inderste gård, hvor de mest betroede af klanens elever
trænede med Chen Wang Ting. Den højeste elev var Chens
søn Chen Chang Xing. Yang vidste han skulle passe meget
på ikke at blive afsløret. Yang kunne se at de
trænede med indre energi ligesom han selv. Efter et år
vidste han meget om Chens kampstil. Han havde hele tiden trænet
for sig selv i hemmelighed og nu syntes han, at det var på tide
at rejse hjem. Men Chen var uvillig til at lade ham rejse, for han
var god arbejdskraft. Så en dag udbrød der brand i Chen
Chang Xings værelse, mens han lå i sengen og var syg. Han
kunne ikke selv komme ud og ingen kunne få ham ud af det
brændende rum. Men Yang var snarrådig og hældte en
stor krukke vand over sig, og gik ind og reddede Chen ud. Alle var
mest optagede af den syge Chen, så Yang forlod farmen i
forvirringen. Alle undrede sig over Yangs hurtighed og kløgt.
De havde troet at han bare var en dum tjener. Men nu kunne de jo se
at han var noget specielt og kom til at tænke på at han
nok havde været ude for at lure dem af. De besluttede at sende
folk ud for at finde ham og slå ham ihjel. Men Chen Chang Xing
satte sig imod fordi Yang jo trods alt havde reddet hans liv.
I årene efter rejste Yang Lu-Chan rundt mange steder i Kina og
kæmpede med mange store boksere. Yang havde blandet sin viden
om Tai Chis principper med sin egen boksekunst og det han havde
lært i sin tid hos Chenklanen. Han blev aldrig overvundet og
fik derfor tilnavnet Yang Wu Di : Yang den uovervindelige. Mange
spurgte Yang hvad hans stil hed, men han svarede aldrig direkte. Men
han talte altid om Tai Chis principper, så folk begyndte at
kalde det Tai Chi boksning, på kinesisk Tai Chi Chuan.
Denne beretning fortæller hvordan Tai Chi boksning opstod. Den
blev fortalt mig af min lærer Zhang Qian ling. Men den
adskiller sig fra den mest kendte forklaring, måske fordi folk
syntes at det var lidet flatterende for Yangstil at Yang havde
været tjener for Chenklanen. Men faktisk udviklede Yang sin
egen stil, som adskiller sig kraftigt fra Chens boksestil. Derfor ved
vi at Yang Lu-Chan grundlagde Tai Chi Chuan.
|
Tilbage til indhold
Gennembrud i Tai Chi Chuan
Dette er forordet til 5. udgave af Jou Tsung-Hwa's bog "The
Tao Of Tai Chi Chuan". Den er indsendt og oversat af Georg Ahner. |
Tai Chi Chuan er baseret på I Ching, især på
idéen om "forandring". Ingen kan udføre
former og positurer i Tai Chi perfekt - for perfektion er relativ -
et ideal afhængigt af den enkeltes måde at opfatte
på. Når vi leger Tai Chi, sigter vi mod en stadig
forandring; at gennemspille variationer med henblik på,
hvergang at gøre fremskridt i vor forståelse af de
principper vi forsøger at legemliggøre. Selvom vi
prøver at holde alting konstant, selvom vi stræber efter
at genskabe et billede af en "perfekt form", så vil
naturen selv sørge for at indre og ydre betingelser aldrig er
de samme og der vil ikke være to identiske måder at lave
formen på. Vi kan så enten blive frustrerede over dette,
eller vi kan lære, hvordan forandring, den eneste konstant, kan
tjene til at opnå højere niveauer af velvære,
lykke og klar opmærksomhed.
Det sker af og til, at vi oplever et "gennembrud" i vores
bestræbelser på at forbedre vores Tai Chi. Det er ikke
ved den ensformige gentagelse at noget sådant sker. Det kan
derimod udløses ved en omformning, en forandring i nuance
eller positur, i stemning eller hensigt, som åbner op for et
flow af uventet energi. Nogen gange er vi i stand til at beskrive et
gennembrud med en fortælling eller et billede. Andre gennembrud
kan være nonverbale - en ny følelse eller skærpet
opmærksomhed. Som regel er følelsen af gennembrud
oplivende. Den ledsages af en fornemmelse af, at tilsyneladende
vanskelige ting er lettere - at tilsyneladende komplicerede ting er
simplere. Ofte vil gennembrud på ét område have en
bredere indvirkning. F.eks. vil gennembrud i en enkelt positur kunne
sætte sig spor i resten af formen.
Gennembrud er ikke noget, der kun sker i Tai Chi Chuan. At bestå
en vigtig prøve, at blive færdig med sin eksamen, eller
prøve en ny metode efter i ti år, at have fulgt samme
opskrift, at finde en hurtigere vej hjem osv. Alle disse ting kunne
resultere i følelsen af gennembrud. Til hverdag bruger vi
ordet gennembrud i betydningen: løsningen på et problem.
Det jeg taler om er ikke det langsomme, næsten umærkelige
fremskridt, som kommer af daglig træning. Gennem-brud
føles mere dramatisk, selvom de er en relativt lille gevinst.
Det er som et jordskælv - en målelig og skelnelig
spændingsudløsning - snarere end en serie
smårystelser, som ikke kan skelnes fra hinanden. Jeg ville
definere gennembrud i Tai Chi Chuan som " en pludselig og
oplivende overgang henimod oplysning".
Enhver som holder ud i Tai Chi og som anvender princippet om
forandring vil opleve mange af den slags overgange. Cheng Man-ching
fortalte om et sådant gennembrud, der skete for ham, da han
studerede hos Yang Cheng fu. Ifølge Cheng formanede Yang gang
på gang sine elever, at de skulle slappe af. Cheng gjorde sit
bedste, men stadig uden fremskridt. De andre elever kunne stadig
skubbe ham. Så en nat drømte Cheng, at hans to arme var
brækket ved skuldrene, som en dukkes, og kun var forbundet til
kroppen med en snor. Da han vågnede forstod han, hvad
"sung" (at slappe af) betød, og da han trænede
med sine kammerater undrede de sig over, hvordan han havde gjort
så hurtige fremskridt.
Jeg havde en oplevelse af gennembrud en aften jeg så rodeo
på TV. Pludselig så jeg at enhver bevægelse hesten
gjorde havde et formål. Den måde hesten fik cowboyen ud
af sadlen på, skete ved en rækkefølge af
bevægelser, som skubbede cowboyens balancepunkt længere
og længere ud indtil det var muligt for hesten at kaste ham til
jorden. Vildt begejstret gik det op for mig, at det også var
muligt i pushhands: de mindste bevægelser må indrettes
efter at besejre ens modstander. Disse øjeblikke af
åbenbaring må naturligvis følges op af timevis af træning.
I denne artikel kunne jeg tænke mig at skelne mellem to slags
gennembrud. Det mindre er den personlige milepæl, som der kan
være mange af. De to eksempler ovenfor tilhører denne
kategori. Det større markerer grænserne mellem tre
vigtige udviklingsstadier, som definerer vejen til sandt mesterskab i
kampkunst. Ethvert af de tre hoved-stadier karakteriseres af en
"metode". De der befinder sig på kampkunstens
første stade bruger hånd-"metoden". De på
andet torso-"metoden" og de på tredie stadie tankens-"metode".
Selvom mange mindre gennembrud er mulige indenfor hvert stade er
overgangen fra hånd til torso-metoden og fra torso til
tanke-metoden tydelig; de kræver et større gennembrud,
nogen gange kaldt et "kvantespring". Mindre gennembrud er
individuelle oplevelser og vil variere meget. Det større
gennembrud derimod, vil opfattes næsten ens af alle, som
går fra et stadie til det næste. De fleste
kamkunstudøvere forbliver på første stadie. Nogle
få når det andet. Der går klassiske
fortællingerom, de der har nået tredie stadium, men jeg
kender ingen idag, som har nået det.
Håndens metode: Første
stadium. Herved forstås udøvelsen af teknikker med
kroppens ekstremiteter. Teknikerne omfatter stød, spark,
blokader, slag, låsninger og chin na. Udspændinger er
vigtige og bevægelserne er som regel store, hurtige og
kraftfulde. Alle hårde, ydre skoler befinder sig indenfor
håndens metode. For udøvere af kampkunst trænet i
disse skoler, vil Tai Chi - defineret ved dens principper, ikke dens
former - repræsentere et gennembrud: døren til andet udviklingstrin.
Uheldigvis forbliver de fleste Tai Chi udøvere også
på det første trin, for formen og pushhands vil kun
være en øvelse i teknik indtil de lærer at anvende
"Hovednøglen" (anvendelsen af de otte trigrammer og
de fem elementer) og dermed gennembrud til næste trin.
Torso-metoden: Andet stadium.
Andet trins kende-tegn er brugen af torso-metoden, som karakteriseres
ved, at kroppen bruges, især taljen og rygsøjlen, til at
påbegynde og styrke armenes og benenes bevægelser. Dvs.
torsoen lærer at styre alle bevægelser. På
første trin er det muskeldynamik og uafhængige
bevægelser, der frembringer styrke. På dette trin er det
smidighed, "sammenhæng", indre bevægelser
så som åndedræt og spiralbevægelsen
(afbilledet i Tai Chi diagrammet), der åbner for den iboende
energi styrke eller chi'en. Hvordan ser bevægelser ud i
torso-metoden? Ingen af kroppens enkeltdele bevæger sig
uafhængigt af de andre; enhver enkeltdels bevægelse er
betinget af en samstemmen de bevægelser mellem alle andre dele
og alle dele bevæger sig kontinuerligt i overens-stemmelse
mellem Yin og Yang. Kun de som når dette stadie, kan siges at
være sande Tai Chi udøvere. Men de er få. De
fleste Tai Chi folk arbejder efter principperne, som definerer
torso-metoden, men gennembruddet, som markerer mesterskab på
dette trin er svært at få fat på. Man kan nemt
bedrage sig selv i troen på at have gjort fremskridt på
dette trin. Tai Chi former kan synes meget yndefulde og
sammenhængende, især hos én, som har lang
erfaring. En omhyggelig undersøgelse vil imidlertid
afsløre, at hænder og andre legemsdele bevæger sig
uafhængigt af hinanden eller at de går i stå og
ikke ændres ved vægtskifte og taljebevægelser.
Tanke-metoden: Tredie stadium.
Det er vanskeligt at tale om dette tredie trin eftersom jeg ikke
selv har nået dette niveau. Klassikerne bærer vidnesbyrd
om, at det er muligt og der er fortællinger om mestre, hvis
bedrifter lyder som om de havde nået dette trin. I
"Tanke-metoden" er alle bevægelser blevet absorberet
i kroppen. De teknikker som før blev udført med
ekstremiteterne, begynder og fuldbyrdes nu i den enkeltes energi.
Hvor det før var torsoen, der styrede,er det nu
"Tanken", energien der følger og udøverens
intention fuldbyrdes med lidt eller nogen ydre virksomhed. På
dette tredie stadium er fysisk energi, ch'i, blevet forvandlet til
psykisk eller åndelig kraft, kaldet "shen". Der
fortælles f.eks. om mestre, som kunne neutralisere en tigers
angreb angreb simpelthen ved at tilbagereflektere tigerens voldsomme
energi i et enkelt koncentreret blik.
Det er en ting at sige, det er nødvendigt med et gennembrud
for at kunne bevæge sig fra trin til trin, men hvordan kan
enhver af os arbejde henimod et gennembrud i Tai Chi Chuan? Forestil
dig dit udviklingsforløb som en uendelig gang. Hvis udvikling
bare var en funktion af anstrengelse over tid, ville gangen se ud som
en rampe der gik opad i en vinkel mod et forsvindingspunkt. |
Men sådan er det ikke. Gangen er ujævn og afbrudt
af en række aflåste døre. Man kan kun komme fremad
indenfor hver passage ved tålmodighed og vedholdenhed over tid.
Men uden nøgle er det umuligt at komme til næste
passage. Med en vis indsats kan man bevare sin færdighed
på dørens niveau. Men hvis man bliver selvtilfreds eller
ingen nøgle har, vil man forblive dér og ikke
gøre fremskridt.
Gennembrud er ikke et automatisk resultat af at tiden går eller
en akkumulation af erfaring på et bestemt niveau. Års
træning vil resultere i smidigere teknik, men
udførelsesmåden vil være udvendig. Indre
koncentration og forandring er nødvendig for gennembrud i Tai
Chi Chuan. Tænk på bildesignets historie. De første
biler var i alt væsentligt en stol eller et sæde sat op
på fire hjul. I årevis tillod designere disse træk
at diktere, hvordan biler så ud på ydersiden og lavede
kun variationer over temaet. Det ydre var simpelthen en beholder for
det indre. Hvis et gennembrud skulle finde sted, måtte en eller
anden finde på et helt nyt koncept. aerodynamik var
nøglen. Efterhånden som designere blev opmærksomme
på de udvendige luftstrømme mod bilen og mindre på
møblementet indeni, begyndte deres design at ændre sig
radikalt. Selvom dette er en simplificering får vi her et
indblik i, hvad et vigtigt gennembrud er. Det er ikke bare en lettere
forbedring af en eksisterende idé. Det er et spring ind i en
ny arena af kreativitet muliggjort gennem erkendelse af et anderledes
og fundamentalt koncept. Det er hvad der skal til mellem hvert
vigtigt trin i Tai Chi udvikling.
Jeg tror at svaret til de der ønsker at komme videre er
dobbelt: vær aldrig tilfreds og søg altid flittigt efter
nøgler til stadig mere fremskridt. Lad mig betragte disse
idéer én for én. For det første: Hvordan
kan Tai Chi udøvere undgå, at fald i selvtilfredshedens
fælder. Selvtilfredsheden, som frister os til at slå os
til tåls med, hvor vi er, snarere end at forfølge
højere mål? En af måderne er at være meget
opmærksomme på grundene til at vi dyrker Tai Chi og
på de mål vi tror, vi kan nå ved at dyrke Tai Chi:
Mål organiserer energi: De hjælper os med at bruge vores
tid og anstrengelser mere effektivt. Mål er mest
virkningsfulde, hvis de bliver gjort bevidste og meningsfyldte.
Hvilket mål har du sat dig i Tai Chi Chuan? Hvis du en dag
opnår en færdighed, hvad tror du så, du vil bruge
den til? Prøv at være konkret når du formulerer
dine mål. F.eks. er "at have et godt helbred" eller
"at kunne forsvare mig" eller "at føle mig
afslappet og lykkelig" for vagt. Selvom de lyder godt, vil vage
mål ikke fokusere din energi, ej heller inspirere dig til at
anvende effektive midler til at realisere dem. Giv dig selv en
udfordring: skærp dine mål, så de er en afspejling
af din vilje til at gøre fremskridt og til gennembrud.
Eksempelvis kan "jeg vil være rask" blive til
"på seks måneder vil jeg tabe tyve pund og være
i stand til at gå op ad trappen til min lejlighed uden at
få åndenød". "At kunne forsvare sig"
kan blive til "jeg vil demonstrere, at jeg på X antal
parøvelser eller pushhandsøvelser, kan neutralisere min
partner uden at skade ham". Speci-ficitet hjælper dig med
at fokusere din vilje og styrker din tro på dine egne
muligheder. Fokuser på noget du virkelig ønsker, ikke
på noget der blot lyder godt. Hvor stærkt du ønsker
dig noget er forskellen mellem et dristigt håb og et mål,
som styrker din forfølgelse af det.
Potenserede mål er magnetiske: Da tiltrækker energier i
dit liv som bidrager til deres opfyldelse og jager ting bort som
distraherer dig fra dem. Når du én gang har et
sådant mål med Tai Chi Chuan, må du begynde at
skelne mellem, hvad du bidrager til deres opfyldelse og hvad der
tapper din energi. Vil sene nattetimer hindre dig i daglig
træning? Bruger du for meget tid foran TV'et eller på
unyttig læsning? Søger du ofte selskab i stedet for at
bruge den på dig selv. Du må være villig til at
skubbe distraherende ting væk fra dig resolut og gøre,
hvad der er nødvendigt for at opnå dit mål. Dit
mål skal f.eks. kompensere for, at du står tidligt op
hver morgen for at øve dig (!)
Lad os antage, at du er god til Tai Chi. Du har arbejdet hårdt
i nogen år og synes, at du er blevet ligeså god som de
andre. Andre er kun bedre end dig, fordi de har dyrket det
længere. Det er et forræderisk sted. Du er ved at miste
"begyndergejsten" og du står over for valg som vil
være kritiske for din fremtidige udvikling. Selv hvis du efter
tyve år tænker "nu er jeg god nok" eller
"jeg er tilfreds med bare at have denne Tai Chi forening",
så er du færdig. Du vil gå i stå dér
og aldrig få gennembrud. Hvis du vil bryde igennem til
næste fase, må du aldrig være tilfreds. Når
du når dit mål, eller ser hinsides det til noget
højere, så inspirerer princippet om forandring til, at
du justere dit sigte mod den højere vision om selvopfyldelse.
Kun din tørst efter at udrette noget større, vil drive
dig frem mod gennembrud.
Lad mig så vende mig mod det andet koncept, jeg nævnte
tidligere. Vigtigheden af flittigt at søge efter nøgler
til endnu mere fremskridt. Hvor findes sådanne nøgler?
Jeg tror, hvis vi oprigtigt ønsker gennembrud kan
nøglerne findes under måtten i vores livs almindeligste
erfaringer. Men vi må forædle vores intuition for at
kunne hitte dem. En måde at finde nøgler til gennembrud
i Tai Chi Chuan, er at tænke dybt over ting som andre mennesker
tager for givet. Hvis man, uanset af hvilken grund, tager andre
menneskers svar for pålydende, kan det blokere for fremskridt.
Da jeg f.eks. begyndte at studere Tai Chi, undrede jeg mig over,
hvorfor der var så megen variation blandt de vigtigste
stilarter. Man fortalte mig, at det skyldtes forskellige mestres
personlige stil, eller at variationerne var tilfældige eller
skyldtes fejlagtig overlevering eller, at de repræsenterede
alternative kampteknikker. Jeg søgte mine egne svar ved at
studere tre af de kendteste stilarter og fandt at Chen, Yang og Wu
stilene definerer et kontinuum designet med den bestemte hensigt at
lede udøveren fra håndensmetode til tankens-metode, fra
form til formløshed, fra handlingens begrænsninger i den
ydre verden til handlefrihed i den indre. Jeg kan forsikre dig, at
det vil være umagen værd for dig at undersøge
dette, som jeg gjorde.
En anden måde at finde nøgler til gennembrud er at
relatere så meget af dit daglige liv og af dit kendskab til,
hvordan ting fungerer til din Tai Chi træning. Spørg
hele tiden: "hvordan ligner det her Tai Chi?" Klassikerne
og fortællinger om tidligere mestres liv vil også
være givtigt stof. Men idéer som du henter i bøger
eller uden for dig selv, skal personliggøres i din egen
daglige trænings smeltedigel.
Daglig træning af Tai Chi Chuan er simpelthen en øvelse
i at huske, hvem dit sande jeg er. Hvis du kan huske dit mål og
acceptere muligheden af forandring, så vil du få
gennembrud og begynde at leve på højere energi - og
bevidsthedsniveauer. I sin klassiker om Tai Chi hævder Wang
Tsung Yueh, at den energi, der skabes gennem kontinuerlig
træning - Tong Ching - fører til en pludselig
illumination eller Gudelignende stadium. Han maner nøglen til
dette stadie og til Tong Ching er at forstå forholdet mellem
Yin og Yang og derved tolke energi korrekt. Han lover enhver Tai Chi
udøver: "Forstå Tong Ching og jo mere du øver
dig, jo vidunderligere vil din udvikling være. Du forstår
i stilhed og oplever i følelse indtil du kan handle, som du
vil". Selvfølgelig er det modsatte, at hvis du ikke
forstår, vil ikke nok så meget træning være
til nogen nytte!
|
Tilbage til indhold
I CHING
I dette og de følgende tre numre bringer vi en artikelserie
af Bent Nielsen om I Ching (herefter: Yi jing). |
Fra Klassiker til Bestseller.
Yi jing i Vestens Litteraturhistorie.
En af de tretten kinesiske klassikere, som fra 1400-tallet til 1912
har udgjort pensum ved embedsmandseksamen i Kina, har opnået en
bemærkelsesværdig popularitet i Vesten. Det drejer sig om Yi
jing, Forvandlingernes Bog, der allerede i 136 f.v.t.
opnår status som klassiker for hvilken, der bliver oprettet en
lærestol ved det kejserlige universitet. Yi
jing er bygget op omkring en række mundheld eller
varsler og allusioner til historiske begivenheder, som forbundet med
et integreret system af lineære figurer - hexagrammer og
trigrammer (se ill. 1) - gør det muligt at konsultere
værket vedrørende fremtidige hændelser. Brugen af Yi
jing som spådomsbog er dokumenteret i kilder fra
det 4. årh. f.v.t., men i århundrederne herefter
gøres bogen til kernen i et filosofisk system, der
forsøger at forklare universets indretning og menneskets
samfundsmæssige organisering ved hjælp af
vekselvirkningen af bl. a. det mørke og det lyse princip, yin
og yang.
Første gang navnet Yi jing
når den europæiske læser er formentlig i 1681, da
det nævnes i et latinsk værk om Konfucius, der udgives i
Paris. Dette værk er skrevet af en jesuiterpræst ved navn
Philip Couplet, som i en årrække har udført
missionsarbejde på Kinas sydkyst ved Perleflodens udløb
(Canton, Macau og senere Hong Kong). Jesuiterordenen, der spiller en
stor rolle i kulturformidlingen mellem østen og vesten i 1600-
og 1700-tallet, bliver grundlagt i 1534 med det formål at
missionere blandt muslimerne, men allerede i 1542 er jesuitterne i
Japan, og fra omkring 1580 begynder de langsomt og tålmodigt
fra deres brohoved i Sydkina, Macau, at trænge nordpå til
hoffet i Peking. Jesuitterne er velorganiserede efter militært
mønster, og ritualer og påklædning, der kan hindre
dem i arbejdet, bliver afskaffet, idet man lægger stor
vægt på den ydre tilpasning til de fremmede kulturer, man
arbejder i. Udover en grundig teologisk opdragelse får
jesuitterne en lang akademisk uddannelse indenfor et eller flere
verdslige fagområder, og det er netop deres viden om astronomi,
der til sidst skaffer nogle af jesuiterpræsterne høje
poster ved kejserens hof.
Det er imidlertid ikke usædvanligt med en ventetid på
flere år, før nyankomne jesuitter bliver kaldt til
hoffet, og ventetiden bliver fordrevet med at lære kinesisk og
oversætte religiøs, filosofisk og videnskabelig
litteratur begge veje. Vi ved, at en gruppe jesuitter i 1736
færdiggør en oversættelse af Yi
jing til latin, som dog først bliver udgivet 100
år senere (Stuttgart, 1834 og 1839). Det fremgår
endvidere, at oversættelsen bliver foretaget ved hjælp af
en udgave af Yi jing oversat til
manchu, det regerende Qingdynastis sprog. Manchusproget er ikke i
familie med kinesisk, men hører under de altaiske sprog, der
bl.a. også rummer tyrkisk, så måske skal
manchuoversættelsen regnes for den første vestlige
udgave af Yi jing.
Men allerede inden den latinske oversættelse er tilendebragt,
har en anden jesuiterpræst fået fat i nogle plancher med
forskellige arrangementer af hexagrammerne udar-bejdet af den
kinesiske matematiker og filosof Shao Yong (1011-1077) (se ill. 2).
Bouvet, som præsten hedder, sender disse plancher til sin ven i
Tyskland, den kendte filosof G. W. Leibniz (1646-1716), der blandt
mange andre ting arbejder med den praktiske anvendelse af forskellige
matematiske principper, herunder konstruktionen af relativt
avancerede regnemaskiner. Angiveligt ser Leibniz paralleller til sit
eget binære talsystem (dvs. et to-tal-system) i hexagramarrangementet.
Endvidere finder Leibniz i Yi jing's
talfilosofi udtryk for en kvalitativ eller åndelig
forståelse af tallene, som han selv deler; en opfattelse af tal
som formidlere af en højere sandhed.
I 1753 foreligger den første oversættelse af Yi
jing til tysk af en vis Johan Thomas Haupt, og
fælles for de næste mere end 100 års
oversættelser og studier af Yi jing
er en så godt som total mangel på forståelse for
værket. Europæiske sinologer har i den
pågældende periode mange fantasifulde teorier: Yi
jing er en politikers notesbog, et politisk leksikon, en
forklarende ordliste, en baktriskkinesisk ordbog, |
en fallisk skabelsesmyte, en tekstbog i logik og meget mere, og i
samme åndedrag bliver bogen affærdiget som det rene
nonsens, barnagtigheder eller galskab. Det kan iøvrigt
bemærkes, at alle de tidlige jesuiterpræster, som
beskæftiger sig med bogen, enten bliver erklæret gale
eller ekskommunikeret.
I slutningen af 1800-tallet kommer der imidlertid to
oversættelser som markant adskiller sig fra de tidligere, idet
de forsøger (omend uden større succes) at møde
værket på dets egne præmisser. Det drejer sig
først og fremmest om James Legges (1815-1897)
oversættelse. Legge er født England og arbejder som
missionær i Kina i mange år. Som ung sætter han sig
som mål at oversætte samtlige tretten kinesiske
klassikere til engelsk, hvilket han så gør (og i flere
tilfælde fremragende), men Yi jing
bliver lidt af et mareridt for ham. Han publicerer først sin
oversættelse i 1882, selvom han har manuskriptet færdig
næsten 30 år tidligere. Legge skriver i sit forord, at da
oversættelsen er færdiggjort, må han
indrømme, at han kun har forstået lidt af bogens dybde
og metode. Han lægger den derfor til side i håb om, at
han senere vil få lejlighed til at fordybe sig i værket.
På vej hjem fra det fjerne østen taber han manuskriptet
i det Røde Hav (hvordan det går til, melder historien
ikke noget om), hvor det ligger over en måned, før det
bliver fisket op. Arbejdet med at gøre de formentlig temmeligt
udviskede blæksider læselige igen giver Legge anledning
til endnu en gang at hellige sig Yi jing.
Han reviderer og reorganiserer oversættelsen og udgiver den i
sin nuvæ-rende form, men den hører dog stadig til i den
absolut inferiøre ende af hans produktion.
Den anden oversættelse kommer 7 år efter Legges, i 1889,
og er på fransk af belgieren Charles de Harlez (1832-99),
professor i orientalske sprog ved universitetet i Louvain (Leuven).
De Harlez's oversættelse er ikke væsentligt
dårligere end Legges, men den har på trods af en engelsk
udgave i 1896 og mange genudgivelser altid stået i skyggen af
denne. Legges oversættelse eksisterer i mange forskellige
udgivelser, hvoraf størstedelen er modificerede udgaver med
andre navne på titelbladet (hvor de figurerer som
redaktører eller forfattere af introduktion, ændret
transskription, arrangør af kort og plancher m.m.m.), hvilket
kan foranledige én til at tro, at det drejer sig om en ny oversættelse.
Det er dog først med Richard Wilhelms langt bedre og mere
inspirerede oversættelse, som kommer i 1924, at Yi
jing bliver en faktor i europæiske kulturliv og
får indflydelse på tidens førende intel-lektuelle.
Udgivelsens timing er perfekt: Sigmung Freuds (1856-1939) teorier om
psykonanalysen, og de modifikationer hans elever, specielt A. Adler
(1870-1937) og C. G. Jung (1875-1961), har tilføjet, er i
1920'erne ved at vinde almindelige udbredelse, efter at det
vide-nskabelige gennembrud er sikret omkring 1910. Især Jungs
teorier om det kollektive ubevidste og arketyperne som en
fællesmenneskelig symbolverden, der fører ham ind i
intensive studier af religionshistorie og mytologi, kan være en
god indgang til en forståelse af Yi jing.
Jung kender Yi jing via Legges
oversættelse, inden Wilhelms udgave kommer, men han anser
Wilhelms oversættelse for at være en klar forbedring, og
i 1949 forsyner Jung den engelske oversættelse af Wilhelms
udgave med et forord.
Richard Wilhelm (1873-1930) bliver præst i 1895, og i
tidsrummet 1899-1920 arbejder han som missionær og lærer
i Qingdao på sydkysten af Shandong-halvøen, hvor
tyskerne har oprettet en mindre koloni (det bedste øl i Kina
kommer stadig fra Qingdao og bærer byens navn). Wilhelm
lærer hurtigt kinesisk og skriver meget om Kina og kinesisk
kultur og oversætter en del bøger og skrifter. I
oversættelsen af Yi jing
får han hjælp af en lærd kineser, Lao Naixuan
(1843-1921), som er ekspert i traditionelle Yi jingstudier og i
familie med efterkommere af Konfucius. Wilhelm ønsker at
gengive denne tradition i sin oversættelse, og han er ikke tilfreds
før, hans tyske oversættelse er blevet oversat tilbage
til kinesisk og fundet tilfredsstillende. I 1922-24 underviser han i
Peking, hvorefter han bliver professor ved Goethe Universitetet i
Frankfurt a.M.
|
Hjemme i Tyskland bliver Richard Wilhelm gode venner med Jung, og de
arbejder sammen om nogle udgivelser af Wilhelms oversættelser,
som Jung forsyner med dybdepsykologiske kommentarer. Udgivelsen af
Wilhelms Yi jing oversættelse
bliver bl.a. anmeldt af forfatteren Hermann Hesse (1877-1962), som
også bliver en af Wilhelms gode venner. Hesse har stiftet
bekendtskab med psykoanalysen i 1916, hvor han efter et nervøst
sammenbrud går i analyse hos én af Jungs elever.
Samtidig kender han orienten dels fra faderen, som har været
missionær i Indien, og dels fra sin egen rejse til Indien,
så Hesse er fuldt fortroligt med det univers Wilhelm befinder
sig i. Romanen Glasperlespillet, som giver Hesse Nobelprisen i 1946,
er bl.a. inspireret af det lukkede og stærkt integrerede
system, som også kan findes i Yi jing's kosmologi.
I England når Yi jing også
ind i midten af de litterære cirkler ikke mindst hjulpet af en
vis Aleister Crowley (1875-1947), som dyrker mange former for magi og
okkul-tisme. Han udgiver skrifter, der knytter trigrammerne og
hexagrammerne sammen med forskellige mystiske traditioner, og under
pseudonymet Ko Yuen publicerer han en mnemoteknisk parafrasering af
Yi jing. Crowley har en vennekreds mange vil have misundt ham: W. B.
Yeats (1865-1939), Ezra Pound (1885-1972), Dylan Thomas (1914-53) m.
fl., og William Somerset Maugham (1874-1965) skriver hans biografi
isprængt en del fiktion under titlen Magikeren i 1908.
Det næste sted Yi jing bliver
synlig uden for sinologiens lidt snævrere kreds er i
Californien i 1950'erne. Hesses Glasperlespillet er stadig
forholdsvis ny, i '49 kommer Wilhelms oversættelse på
engelsk, og efterkrigstiden har fostret en ny generation af unge
amerikanske forfattere med bl. a. Gary Snyder (f. 1930), Allen
Ginsberg (f. 1926) og William Burroughs (f. 1914) i spidsen, den
såkaldte beatgeneration. Interessen for østens mystik er
blevet skærpet af nærkontakten med først Japan og
senere Korea og af det store antal østasiatiske indvandrere
på den amerikanske vestkyst. Denne dyrkelse af orientalsk
filosofi og religion når nye højder samt en 'global'
udbredelse i den vestlige verden i sidste halvdel af 1960'erne.
Næste generation af forfattere og lyrikere, ofte sangskrivere
som fx Bob Dylan (f. 1941), tager også Yi jing
til sig, hvilket direkte kan aflæses i oplagstallene og
udgivelserne af Wilhelm's oversættelse.
I Tyskland udkommer den i flere Taschenausgaben fra omkring 1970, men
for at få den ned i lommestørrelse, bortredigerer man 3.
del, Kommentarerne (som i den engelske udgave udgør siderne
369-718). Oversættelser til andre europæiske sprog kommer
i hurtig rækkefølge (undertiden oversættes fra den
engelske udgave), og den danske udgave kommer i 1973, også uden
3. del.
Den engelske udgave kommer som sagt i 1949, og nye oplag følger
i 1951, 1960, 1961 og 1965. I 1968 kommer en ny udgave i et bind (de
tidligere var i to), og denne udgave genoptrykkes i '69, '70, '71,
'73, '74, '75, '77, '78, '80. Herefter kommer paperbackudgaven i
1983, med genoptryk i '84, '85, og '87, hvorfra min nuværende
udgave stammer, men mon ikke der er kommet et par genoptryk siden da.
I tre efterfølgende artikler vil jeg se nærmere på Yi
jing's historie og opbygning, forklare hvordan man
konsulterer værket som spådomsbog og skitsere det
filosofiske system, der har givet Yi jing
dens fremtrædende plads i kinesisk åndsliv.
|
Tilbage til indhold |