De gamle mestre
Tai Chi er naturligt
Besøg på Taiwan
Meihuazhuang
Tilbage til Tai Chi
Nyt online
|
De gamle mestre
Wang Zong-Yue
Ser man øverst på stamtræet fra sidste nummer
vil man se, at Wang Zong-Yue var en af de allertidligste Tai Chi
mestre vi kender noget til.
Man kendte ikke noget til Wang Zong-Yue før 1853, og man har
faktisk kun skriftlige vidnesbyrd om hans eksistens. Wu Yi-Xiang
fandt en håndskrevet kopi, i en salthandel, af klassikeren
"Afhandling om Tai Chi" skrevet af Wang Zong-Yue. Man ved
ikke noget om, hvem han lærte Tai Chi af, ej heller
hvornår han skrev afhandlingen. Vi har altså ikke mange
fakta om Wang Zong-Yue, og der har været mange spekulationer om
han fandtes, eller om en anden i virkeligheden har skrevet den
højt berømte klassiker under pseudonym. Ingen uden for
Wu familien har set originalen.
I 1930 fandt Tang Hao et manuskript, der både indeholdt en
skrift om brugen af lanse og Wang Zong-Yues afhandling om Tai Chi. I
denne håndskrevne kopi var et forord af en ukendt person, der
hævdede, at han i 1791 var elev af Wang i byen Kaifeng i Henan
provinsen. Forordet hævdede, at Wang havde studeret brugen af
lanse gennem mange år, men nævnte ikke hans lærer.
Yang Lu-Chan lærte Tai Chi af Chen Chang-Xing, der ikke havde
en kopi af Wangs afhandling, men den var inkluderet i Yangs egne
skrifter, altså må Yang havde fået kopien af Wu
Yi-Xiang. Der er således mange huller i beskrivelsen af Wang
Zong-Yue. I Kina i gamle dage var det ikke ualmindeligt, at en
forfatter eller mester brugte pseudonym for sine skrifter. Det er
muligt, at en kendt eller en ukendt mester, har forfattet klassikeren
"Afhandling om Tai Chi" med Wang Zong-Yue som pseudonym,
det kunne være en i Wu familien. Men fordi det er så
længe siden og fordi mange Tai Chi lærere på den
tid ikke kunne skrive, er der en reel mulighed for, at de
løsrevne oplysninger om Wang Zong-Yue er sande. Under alle
omstændigheder er hans afhandling en af de vigtigste Tai Chi klassikere.
|
Tilbage til indhold
Tai Chi er naturligt
Eller 'Træt af Spørge-Jørgen.'
Af Lars Bo Christensen.
Alle, der dyrker Tai Chi, har prøvet at skulle forklare
andre hvad Tai Chi er. Men det er svært at give en forklaring
som folk umiddelbart kan forstå. Folk tror at Tai Chi er for
svært, unaturligt, skadeligt for knæene, de tror at det
er dans, karate, gymnastik, eller spørger hvorfor
bevægelserne har flere til højre end venstre hånd,
alt muligt mellem himmel og jord. I Kina stiller folk ikke de samme
spørgsmål fordi Tai Chi er en del af dagligdagen. Derfor
må vi prøve at sætte Tai Chi i en sammenhæng
hvor det nemmere kan forstås. En god forklaring kunne være
at sige ,at Tai Chi er meget naturlige bevægelser. Ligeså
naturligt at forstå for os som feks. digte, musik og dans. |
Man kan uden at fornærme nogen sige, at den klassiske ballet er
opstået som et modefænomen i en ikke så fjern
fortid, hvor den øvrige mode bestod i at snakke fransk og
gå med paryk. Pensionsalderen for kongelige balletdansere er
idag fyrre år, og risikoen for at blive stoppet af skader
før tid er meget stor. Ballet kan være smukt og
imponerende, men man kan godt tillade sig at sige, at det langt fra
er naturlig dans. Sålænge dans har været
institutionaliseret, har det bevæget sig væk fra det naturlige.
På samme måde kan man spørge om kampkunst stadig
er naturlig. Især når vi tænker på
professionel boksning og karate.
Hvis vi definerer 'naturlig kunst' som et udtryk for noget vi skaber
ud af vores indre, så er det vel ikke særlig naturligt,
at blive slået til lire-kasse-mand for penge eller at blive
balletinvalid som 28 årig.
Men så kan vi jo spørge os selv om
Tai Chi er naturlig?
Der er skrevet meget om Tai Chis principper og ideen bag. Specielt
Tai Chis klassikere, som vi har præsenteret på bagsiden i
hvert nummer, giver en klar idé om hvad Tai Chi er. Men
klassikerne siger ikke meget om den ydre form, om bevægelserne
skal hænge sammen i en kæde, eller at de skal gå
meget langsomt. Tai Chi har ændret sig, der findes flere stile,
og konkurrencemomentet er også kommet med i billedet. Når
vi står og træner i parken hver dag, er det vi laver
så naturligt? Bare fordi vi kan lide Tai Chi er det jo ikke
sikkert at det er naturligt. En balletdanser kan jo også lide
at danse. Men der findes dansere der stiller sig
spørgsmålet om deres dans er naturlig. Deraf er
opstået 'Modern Dance' som ofte er meget naturlig og spontan.
Det er ikke sikkert at en Tai Chi stil er naturlig bare fordi den er
traditionel (ballet er jo traditionel). Hvor gammelt skal noget
være, for at det er traditionelt, og hvorfor føler vi os
overhovedet tilpas ved at noget er traditionelt? At det har fungeret
i lang tid, er åbenbart ikke det samme som, at det er godt
eller naturligt.
Hvilke kriterier skal vi så bruge for at finde ud af om noget
er naturligt?
Glæde? Nix. Balletdansere
føler også glæde ved at danse.
Effektivitet? Heller ikke. Karate er effektivt.
Naturligt og simpelt kan bruges, fordi vi udmærket godt ved,
hvad der er naturligt, og naturligt er altid simpelt.
Filosofien bag begrebet Tai Chi, der udtrykkes i Tai Chi tegnet,
cirklen med Yin og Yang, angiver nogle meget simple og
forståelige principper: enhed, cirklen, hård og blød.
Tai Chi er først naturligt når det
er simpelt.
Så kan vi begynde at finde ud af om vores Tai Chi er naturligt.
De fleste vil syntes, at der er mange ting at lære i Tai Chi.
De første få bevægelser virker som regel ikke spor
simple. Der er tusinder af ting som hjernen skal tage sig af at styre
i bare én bevægelse, og at huske Tai Chi sættet
kan være en næsten uoverkommelig opgave for mange. Dertil
kommer hurtige sæt, partner sæt og
våbenøvelserne. De fleste vil sige, at det ikke er
simpelt. Og hvordan kan det være naturligt at efterligne et
andet menneskes personlige udtryk?
Hvordan kan vi så sige, at Tai Chi er naturligt?
Denne forvirring kan kun skyldes, at man ikke kan se det simple i Tai
Chi. I BlackBelt Magazine var der engang en artikel, der kritiserede
Tai Chi for at være ekstrem indviklet og teknisk, og
lærerne rettede petitesser i evigheder. Hvordan kunne man
nogensinde få alt dette rigtigt, når forskellige
lærere ovenikøbet gjorde det forskelligt, og det faktisk
bare drejede sig om at slå en anden mand på næsen?
Ja man kan faktisk godt forstå kritikken, og man kan også
godt forstå, at mange mennesker føler at Tai Chi er
uoverkommeligt, selv om de egentligt føler sig tiltrukket af det.
Fejlen ligger hos Tai Chi lærerne og
forfatterne af Tai Chi bøger.
Alt for ofte svælges der i forklaringer på detaljer og
principper og teknikker, der kun er med til at forvirre. Mange elsker
også at placere Tai Chi i en mystisk sammenhæng, der
bestemt ikke hjælper på at forstå det. Vi
forstår jo bedst noget nyt set i sammenligning med de ting vi
allerede kender.
Men hvordan forklarer man, at Tai Chi er nemt og naturligt at
forstå, til en begynder der har store kvaler med at huske
første del? Skal man have lavet Tai Chi i tyve år
før det er logisk og nemt? |
Nej! Når man ser en Tai Chi mester, ser det ud som om at alting
er én teknik, ét princip. Noget enhver kan forstå
og lære. Men det er nødvendigt, at begrænse os til
der hvor vi er nået, og ikke være utålmodige for at
lære mere end vi kan klare. For ellers bliver det pludselig
meget kompliceret. Men det er typisk for vores moderne mentalitet, at
prøve at tage Tai Chi i én mundfuld, og så
gå videre med noget nyt.
I Tai Chi er der én cirkel.
Den bliver til et skub og et træk. Et slag er ligesom et skub,
bare hårdt med lukket hånd. Et spark er et hårdt
skub med foden. Iøvrigt kan enhver del af kroppen skubbe, og
retningen kan selvfølgelig varieres.
Hvis man prøver at huske hver bevægelse på den
måde, virker det pludselig meget nemt, selv for en begynder.
Derfor er det vigtig at kunne grund-bevægelserne i Tai Chi.
Ellers vil variationerne komme til at ligne nye bevægelser, og
der vil pludselig blive hundreder at huske.
At man har samlet de enkelte bevægelser i et langt sæt
kan også virke indviklet. Men prøver man at se det som
én helhed, som en melodi, eller et digt med én
følelse eller idé, så er det straks nemmere at
huske. Man skal selvfølgelig holde balance mellem den store
sammenhæng og opmærksomheden på den enkelte
bevægelse. Men hvis vi begyndte at stå og tænke
over hver enkelt ord i et digt, ville det lyde hakkende og usammenhængende.
Den samme metafor kan bruges med hensyn til spørgsmålet
om nytten af, at træne et sæt af bevægelser som et
andet menneske har skabt, ovenikøbet i en anden tidsalder.
Prøv at betragte Tai Chi sættet
som et smukt digt eller et stykke musik.
Alle ved at man kan få noget ud af at læse digte af
Baudelaire eller Rembaud, eller af at spille musik af Mozart eller
Debussy. Hvorfor skulle man ikke kunne få noget ud af at lave
Yang Cheng-Fus Tai Chi bevægelser? Den skønhed, styrke
og afklarethed der ligger i det, er meget stor.
Derfor kan man heller ikke bare lave om på det efter behag. Man
kan ikke forkorte eller lægge til i et smukt digt. Hvis man
laver om, bliver det et andet digt. Kun store digtere kan lave digte
man gider læse, selv om det er de samme ord, vi har til
rådighed. Derfor er det også svært at lave sin egen
Tai Chi stil. Den ville være udtryk for ens nuværende
niveau, og vil måske ikke være nogen udfordring, slet
ikke for andre. Men det er selvfølgelig naturligt at skabe
bevægelser selv. Det gør vi bla. i Pushhands eller for
os selv hjemme på gulvet.
Men hvilken form for Tai Chi er så naturlig?
Det giver stof til eftertanke, når man tænker på at
man i Kina fornylig har lavet Tai Chi stile, der er beregnet på
at danne ensartethed i konkurrencer. Man har forkortet Yangstil for
at sættet skal kunne passes ind i frokostpausen. Man har
også taget det bedste fra de gamle stile og blandet sammen i
én, og sørget for at alle bevægelser bliver lavet
til begge sider.
Så er digtet måske lige pludselig lavet til en
brugsanvisning på godt helbred.
Sådan et digt er ikke smukt, hverken at læse eller
høre på. Og vi må håbe at der vil komme
flere, der kan lave Tai Chi stile som de gamle mestre. I vore dage er
der ingen komponister der høres så meget som Mozart og
Bach. Vi må acceptere, at engang kunne de noget som vi ikke kan
så godt idag, også når det gælder Tai Chi.
|
Tilbage til indhold
Besøg på Taiwan
Af Karen Aagesen og Lars Bo Christensen. |
Som en del af Lars' universitetsstudie rejste vi i efteråret
til Taiwan i tre måneder. Primært for at studere
kinesisk, men vi ville selvfølgelig også prøve at
finde ud af hvordan de laver Tai Chi på Taiwan. Taiwan er,
trods sit ry som økonomisk stormagt, en lille ø kun
lidt større end Jylland. Til gengæld bor der 22
millioner mennesker. Øen har siden 1949 været isoleret
fra det kinesiske fastland, fordi de kinesiske nationalister
befæstede sig der, efter nederlaget til Maos kommunistiske
tropper. Det betyder, at der er stor forskel på Kina og Taiwan.
For det første er landet nu umådeligt rigt og
industrialiseret. For det andet slap de for kulturrevolutionen i
1964-69. Meget af det vi finder interessant ved gammel kinesisk
kultur og religion, blev så godt som udryddet i Kina, men
trives i bedste velgående på Taiwan. Selvom om Taiwan
idag er et moderne samfund, finder man alligevel et lille alter i
alle hjem. Selv ejendomsmægleren og børsspekulanten
brænder papirpenge af foran kontoret i skyskraberen, for at
ære deres forfædre. Det meste af tiden opholdt vi os i
hovedstaden Taipei, som udover at ose af forurening, oser af business
og mobiltelefoner. Derfor var det en glæde, at så snart
man trådte ind i en af byens mange parker, så man overalt
folk træne deres krop på en måde man kun
sjældent ser i Danmark. Alle var optaget af at øve
dansetrin, lave qigong, kungfu eller Tai Chi. På visse
tidspunkter, især tidlig om morgenen, kunne det være
svært bare at finde en lille plet at være på. Og
selv om vi stillede os op og øvede vores bevægelser,
syntes ingen ,at det var mærkeligt. Men bagefter var der ofte
mange, der gerne ville have en lille snak. De kom med en masse gode
råd og fortalte meget åbent, om hvad de selv lavede.
Så den hemmeligheds-fuldhed vi havde hørt at kineserne
skulle omgærde sig med, så vi ikke noget til. Faktisk er
Taiwaneserne utroligt åbne og venlige folk. Vi fandt hurtigt en
park i Taipeis centrum, hvor der var særligt mange Tai Chi
folk. Der var mange forskellige grupper, få meter fra hinanden,
med instruktører i niveauer fra novicer til mestre. Især
blev der trænet meget pushhands. Der blev udvist stor
entusiasme og flid, og det så ud til at alle morede sig. Vi
trænede mest med en gruppe, hvor alle uanset stil var velkomne.
De første, der bød os op på
"dansegulvet", var de mest ivrige.
Der blev knoklet en del, og det var nok ikke lige skønt
altsammen. Man skulle også passe lidt på ikke at komme
til skade. Men efterhånden som vi havde været der nogle
gange, blev vi trukket lidt til side af nogle af dem, der virkelig
kunne noget. De var utroligt venlige og bløde, selv om vi
kunne mærke, at de var uhyggeligt skrappe. Det blev til en
masse lærerige timer i godt selskab. De trænede tre timer
hver gang og sad og fortalte røverhistorier under træerne
når de holdt pause. |
Feks. var der en gammel general der altid fortalte mange historier.
Han havde været elev af en af Yang Shao-Hous elever i Peking.
En af dem var at Yang Shao-Hou skulle have begået selvmord, ved
at klippe struben over på sig selv med en saks. Angiveligt
fordi Yang Cheng-Fus kone havde sagt noget til ham, som han ikke
kunne bære i sit hjerte. Han kunne også en masse
historier om Tai Chi mestre, der udfordrede hinanden i gamle
dage.Bare vi kunne have det så morsomt med pushhands herhjemme!
Der er mindst 100 større Tai Chi grupper på Taiwan. En
af de mest kendte mestre er Wang Yan-Nian. Hans lærer var elev
af Yang Jian-Hou.
Derfor er Wangs Tai Chi stil lidt anderledes end den Yang Cheng-Fu
videreførte. Han er nu 82 år gammel og har i 35 år
undervist på toppen af et lille bjerg i udkanten af Taipei. Han
har blandt andet lavet et Tai Chi sæt med vifte, bygget over
sværdsættet. En af hans bedste elever er Julia Fairchild,
en amerikansk kvinde på 37 år. Hun fortalte os en masse
om Tai Chi på Taiwan og om konkurrencer i Tai Chi, som de har
mange af på Taiwan. Hun har vundet mange medaljer i
konkurrencer og indrømmer, at konkurrencer godt kan føre
til brydekampe i pushhands, men siger at der faktisk ofte er
pushhands af høj kvalitet. En af grundene til, at alle på
Taiwan kan træne pushhands sammen meget nemt er, at de ikke
altid holder sig til pushhandcirklerne (peng, li, ji, an). Istedet
improvi-serer de cirklerne. Men teknikkerne de anvender, er de samme
som dem vi kender fra Tai Chi sættet.
For os har det været spændende at være på
Taiwan og se hvordan folk, på trods af forurening, hårdt
arbejde og stress, alligevel har bevaret en glæde og
tilfredshed med at dyrke deres krop og sind. Det er tydeligt, at de
ikke dyrker Tai Chi, fordi de vil være sunde eller slanke, men
fordi de synes, det er sjovt.
|
Tilbage til indhold
MEIHUAZHUANG
Af Nikolaj Stage Jensen. |
Blandt de mange forskellige stile, som udgør den kinesiske
kampsport, findes der en stil, der til trods for dens oprindelse er
urgammel, først for nyligt er blevet kendt. Denne stil kaldes:
Meihuazhuang (meihuadjuang). Dens ypperligste mål er gennem
forlængelse af livet ved hjælp af en optimal sundhed, at
give den enkelte, den bedst mulige tilværelse.
Meihuazhuangstilen kan gennem dens mange forskellige aspekter
betragtes som forfaderen til den kinesiske kampkunst. Den har sine
rødder i et meget levende landsbymiljø i
Øst-Kina, langs med Den Gule Flod og Den Store Kanal.
Rent historisk fortaber Meihuazhuangs oprindelse sig langt tilbage,
men man ved at den eksiste-rede i 1500-tallet.
Til trods for, at stilen er ukendt i Vesten, har den dog haft
indflydelse på den Vestlige historie, idet det var en af
bevægelserne, hvorfra deltagerne i Bokseropstanden år
1900 kom. Stilen forblev isoleret og ukendt til Vesten bl.a. p.gr.a.
denne blodige opstand, det er først her i de allerseneste
år, at den åbner sig overfor udefrakommende.
Udøvere af Meihuazhuang på et meget højt niveau,
teoretisk såvel som fysisk, bevarer og holder stilen levende i
et isoleret, fattigt landsbymiljø. Adgangen til dette
miljø kræver en introduktion, der nærmest er
beslægtet med optagelsen i et hemmeligt selskab eller en loge.
Årsagen til at denne stil er knyttet til fattige landsbyer
findes i Meihuazhuangs love, der forbyder at modtage penge for
undervisning og udøvelse af stilen, såvel som de elever,
der når et mesterniveau gennem loven, har forbud mod at kalde
sig mester.
Mestrene, eller rettere, udøverne på højt niveau,
har med andre ord, aldrig i modsætning til andre kampstile,
været tilknyttet til en bestemt familie af mestre eller
optrådt som livgarde for rigmænd.
Denne isolering har forhindret udvikling af individuelle skoler og
tilladt at konservere intakt og uændret en urgammel tradition,
hvor den filosofiske og praktiske viden konstant er blevet bevaret og
udviklet af udøverne.
Et vigtigt element til bevarelse og udvikling af stilen har
været en selvstændig tradition for hemmelige
manuskripter, som har været med til at bevare og udbygge en
viden i mange forskellige områder som Meihuazhuang
berører. Kampsport, filosofi, fengshui, helbredelseskunst i
alle dens afskygninger, metoder til forbedring af helbredet og
forlængelse af livet, såvel som områder som
spådom og besværgelser.
Meihuazhuang har sine filosofiske rødder i kinas tre store
religioner: Taoisme, Confusianisme og Buddhisme. Men den trækker
også på kinas store militærteoretiker fra det 4.
årh. f.Kr. Sunzi.
Meihuazhuangs opbygning og teorier indeholder elementer, der er meget
forskellige fra, hvad man vanligt ser ved kampkunst. Således er
det vigtigste element ikke en kampteknik, men derimod en slags
dynamisk meditation kaldet Jiazi (udt. dja-se). Jiazi kan ikke
sammenlignes med, hverken Tai Chi Chuan eller Yoga, men kan, med en
kraftig tilnærmelse, siges at have et vist slægtskab med
Qigong. Man mener, at Qi (den indre energi) ikke kan manipuleres, men
derimod bevæger sig spontant i kroppen gennem udøvelse
af Meihuazhuang.
Jiazi, det fysiske grundlag for stilen, består af fem bestemte
positurer kaldet Zhuangbu (udt. djuang-bu), der holdes
ubevægelig. Imellem disse positurer er der et frit valg af
bevægelser, der som eneste betingelse, skal respektere den
kinesiske koncept om yin og yang.
Denne dynamiske meditationsteknik er selve fundamentet for
opbygningen af udøverens vitalitet og helbred og bestemmende
både for de kamptekniske evner, såvel som de allerede
nævnte færdigheder.
Kampstilen består af to elementer. Den ene er den fysiske kamp,
eller boksning, kaldet : Chengquan (udt. tjeng-tjuan). Det andet er
brugen af våben : Qixie (udt. ti-sjie).
Chengquan udøves af to personer og består af en
række sæt af bevægelser, der skal simulere den
rigtige kamp så meget som muligt. Disse sæt af
bevægelser er i begyndelsen stereotype, men skal |
med tiden kunne varieres ubegrænset og ideen er, at man i den
sidste ende helt skal ophøre med at bruge bestemte sæt
og være i stand til at reagere spontant ud fra ren inspiration.
Qixie, brugen af våben, er også karakteristisk for
Meihuazhuang, idet der findes et meget stort arsenal af forskellige
og usædvanlige våben. Det er et arsenal, der i princippet
er ubegrænset. Som Chengquan lærer man først
bestemte sæt og til slut, skal man være i stand til at
bruge våbnene i en fri og spontan stil. Det er ligeledes
grunden til, at en udøver af Meihuazhuang på et
højt niveau, er i stand til at bruge, hvilket som helst
våben, idet dets brug rent spontant kan erkendes.
Meihuazhuangstilen har en todelt struktur. Den ene hedder : Wuchang
(udt. vu-tjang) og indeholder den praktiske boksedel, dvs. Jiazi,
Chengquan og våben. Den anden del hedder : Wenchang (udt.
ven-tjang) og indeholder den teoretiske del, dvs. læren om
hvordan kroppen er opbygget, ideerne bag de forskellige
bokseteknikker, viden om helbredelse, viden om spådom,
såvel som avancerede kamp- og meditationsteknikker.
Studiet af Meihuazhuang begynder altid med den praktiske undervisning
(Wuchang). Det er i løbet af denne undervisning, at den
teoretiske del (Wenchang) progressivt introduceres. Undervis-ningen
gives altid af en udøver på et højere niveau.
Adgangen til de hemmelige skrifter er kun muligt for de
udøvere, som har nået et højt niveau af Wenchang.
Disse manuskripter er skrevet af nogle meget få udøvere
på et meget højt niveau. Man siger normalt to pr.
hundrede år. De er grundlaget for undervisningen i Wenchang og
holdes strengt hemmelige for udøvere af lavere niveau
såvel som udefrakommende.
Transmissionen af disse forfædres arkiver, som de hemmelige
udgør, bestemmes ved spådom. Ihændehaveren af et
manuskript vil altid være en Wenchangmester. Det er
årsagen til at stilen er bevaret intakt gennem historien.
Den forskelligartethed, der kan eksistere i den praktiske, såvel
som den teoretiske del er udtryk for udvikling, men også for
den vedvarenhed, der er tilstede i Meihuazhuang. For dens
ihændehavere, er det ånden og menneskene, der er
grundlaget for stilen.
I den forstyrrede epoke som vor tid er, kan Meihuazhuang, idet den
tager den fysiske krop op til fornyet overvejelse, meget vel
være en af de remedier, som kan orientere menneskeheden i
retning af nye moralske og spirituelle værdier.
|
Tilbage til indhold |